Video anno 2015

ANNO-2015

Il “pane” di Betlemme

15 dicembre 2015. È stato inaugurato il laboratorio di pasticceria a Betlemme. Un connubio di tradizioni e sapori racchiusi nel panettone di Betlemme.
In un angolo di Betlemme, sulla piazza della Natività, profumi delle eccellenze italiane si mescolano ai sapori tipici di questa terra santa : lievito madre , mandorle, datteri, miele e uvetta. Sapori di due tradizioni che si incontrano grazie ad un progetto di collaborazione tra Comune di Betlemme, Cooperazione italiana e Fondazione “Giovanni Paolo II”.
Un progetto che ha visto la creazione di un laboratorio di pasticceria, inaugurato domenica 6 dicembre, che ha visto giovani palestinesi avvicinarsi ad un nuovo lavoro e che ha portato un maestro pasticcere ad insegnare loro la tradizione italiana dei Grandi lievitati, con una caratteristica in più: quello di essere prodotti a Betlemme.

United-Kingdom-icon The “bread” of Bethlehem

15 December 2015. The pastry shop was officially opened in Bethlehem. The ‘panettone’, or bread of Bethlehem: a combination of tradition and flavor.
In a corner of Bethlehem, at the square of the Nativity, scents of Italian excellence mingle with the flavors of this holy land: yeast, almonds, dates, honey and raisins. Flavors of two traditions that meet thanks to a collaborative effort of the City of Bethlehem, the Italian Cooperation and the ‘John Paul II’ Foundation.
This project involved the creation of a pastry shop, opened Sunday, Dec. 13, where young Palestinians will be able to learn a new job. A pastry chef will teach them the tradition of the Great Italian leavened pastries that will have a special feature: to be produced in Bethlehem.

Spain-Icon El “pan” de Belén

15 Diciembre 2015. Inaugurado un nuevo taller de pastelería en Belén. Una mezcla de tradiciones y sabores contenidos en la torta de Belén.
En un rincón de Belén, en la plaza de la Natividad, perfumes de las excelencias italianas se mezclan con los sabores típicos de esta tierra santa: Levadura, almendras, dátiles, mil y pasas. Sabores de dos tradiciones que se unen gracias a un proyecto de colaboración entre el Ayuntamiento de Belén, Cooperación italiana y la Fundación “Juan Pablo II”.
Un proyecto que ha posibilitado la creación de un laboratorio de pastelería, inaugurado el domingo 6 de diciembre, que ha visto cómo los jóvenes palestinos se acercaban a un nuevo trabajo y que trajo a un maestro pastelero para enseñarles la tradición italiana de los grandes pasteleros, con una característica añadida: ser elaborados en Belén.

France-icon Le «pain» de Bethléem

15 décembre 2015. Une pâtisserie a ouvert à Bethléem. Un mélange de traditions et de saveurs réunies dans le panettone de Bethléem.
Dans un coin de Bethléem, sur la place de la Nativité, les parfums de l’excellence italienne se mêlent aux saveurs de cette terre sainte: la levure, les amandes, les dattes, le miel et les raisins secs. Des saveurs de deux traditions qui se rencontrent grâce à un projet de collaboration entre la commune de Bethléem, la Coopération italienne et la Fondation “Jean-Paul II”.
Ce projet a vu la création d’une pâtisserie, qui a ouvert ce dimanche 13 décembre permettant à de jeunes Palestiniens de trouver un nouvel emploi et de suivre les enseignements d’un chef pâtissier appliqué à leur transmettre la tradition italienne du Grand Levain, avec quelque chose en plus: le made in Bethléem.

Portugal-flag-icon O “pão” de Belém

15 Dezembro 2015. Foi inaugurado o laboratório de confeitaria em Belém. Uma mistura de tradições e sabores contidos no panetone de Belém.
Em um ângulo de Belém, na praça da Natividade, aromas de excelência italiana se misturam com os sabores típicos desta terra santa: fermento, amêndoas, tâmaras, mel e passas. Sabores de duas tradições que se encontram graças a um projeto de colaboração entre o Município de Belém, Cooperação Italiana e Fundação “João Paulo II”.
Um projeto que viu a criação de um laboratório de confeitaria, inaugurado domingo, 13 de dezembro, e que viu jovens palestinos se aproximarem de um novo trabalho e que levou um mestre de confeitaria a ensiná-los a tradição dos Grandes fermentos, com uma característica a mais: o de ser produzido em Belém.


Terra Equa – Coop incontra il mondo

Milano, EXPO 2015, martedì 15 settembre 2015
Datteri Medjoul che da Gerico arrivano sulle tavole degli italiani e permettono la costruzione a Betlemme della prima clinica di chirurgia pediatrica, mentre poco lontano da Dakar sorge un presidio medico per effetto della distribuzione di meloni senegalesi. Fagiolini e miglio dal Burkina in Italia garantiscono migliori condizioni di vita a più di 1000 persone.
Come le filiere solidali aiutano le economie dei Paesi in via di sviluppo
Incontro con: Mons. Luciano Giovannetti, Vescovo emerito di Fiesole e Presidente della Fondazione Giovanni Paolo II; abuna Ibrahim Faltas, ofm, presidente per il Medio Oriente della Fondazione Giovanni Paolo II; don Andrea Cristiani, fondatore Movimento Shalom; Jean Paul Monè, responsabile Movimento Shalom Burkina Faso; Maura Latini, direttore generale Coop Italia. Modera: Fulvio Scaglione, vice direttore di Famiglia Cristiana


La visita di Renzi a Betlemme

Betlemme, mercoledì 22 luglio 2015
La visita del Presidente del Consiglio italiano Matteo Renzi a Betlemme. L’incontro con il Presidente dell’Autorità Palestinese Abu Mazen e poi la visita alle realtà in cui è determinante la presenza italiana: il delicato restauro della Basilica della Natività di Betlemme, affidato a una Ditta di Prato, la gelateria “Il Cantico” gestita dalla Custodia di Terra Santa a Betlemme, e avviata da un progetto italiano, e infine il toccante incontro con le suore del Verbo Incarnato all’Hogar di Betlemme, ove vengono ospitati, curati ed amati i bambini orfani gravemente disabili. In questo Hogar gli italiani hanno costruito due piani dell’edificio per l’ospitalità dei bambini. Il presidente Renzi, cosi, ha potuto vedere anche l’attività di pace, integrazione, solidarietà e servizio che anima la Palestina cristiana. (servizio di Monica Luisa)


In rete, in aiuto delle persone sorde

9 giugno 2015. Presentato un progetto per persone sorde in Cisgiordania. Promosso dalla Fondazione Giovanni Paolo II, vede la collaborazione tra Italia e Palestina.
Sono più di seimila le persone sorde che beneficeranno in modo diretto di un nuovo progetto di prevenzione, diagnosi, cura, istruzione e riabilitazione nei Territori Pelstinesi, promosso dalla Fondazione Giovanni Paolo II e cofinanziato dal Ministero degli esteri italiano. L’iniziativa, della durata di tre anni per un valore di oltre 700mila euro, è stata presentata ufficialmente sabato 6 giugno nell’Istituto Effetà Paolo VI a Betlemme, alla presenza di autorità civili ed esperti del settore. (Terra Santa News)

United-Kingdom-icon A network that brings aid to the deaf

9 June 2015. A project to help the deaf in the West Bank was presented. It is promoted by the John Paul II Foundation, and it includes Italian and Palestinian collaboration.
There are more than six thousand deaf people who will benefit directly from a new project for the prevention, diagnosis, treatment, education and rehabilitation [of deafness] in the Palestinian Territories; it is promoted by the John Paul II Foundation and it is co-financed by the Italian Foreign Ministry. The project, lasting three years and costing more than 700 thousand Euros, was officially presented on Saturday, June 6, at the Paul VI Ephpheta Institute in Bethlehem, in the presence of civil authorities and experts in the field. (Terra Santa News)

Spain-Icon Red de ayuda a las personas sordas

9 Junio 2015. Presentado un proyecto para personas sordas en Cisjordania. Promovido por la Fundación Juan Pablo II, cuenta con la colaboración entre Italia y Palestina.
Más de seis mil personas sordas se beneficiarán de manera directa de un nuevo proyecto de prevención, diagnóstico, cuidado, instrucción y rehabilitación en los Territorios Palestinos, promovido por la Fundación Juan Pablo II y cofinanciado por el Ministerio de Asuntos Exteriores italiano. La iniciativa, de tres años de duración y por un valor de más de 700 mil euros, se presentó oficialmente el sábado 6 de junio en el Instituto Effetá Pablo VI en Belén, con la presencia de autoridades civiles y expertos del sector. (Terra Santa News)

Arabic-icon ورشة عمل فلسطينية-إيطالية لتحسين واقع المعاقين سمعيا

“مرحبا” كررتها بالعربية أكثر من مرة، الأم إيما رئيسة راهبات (القديسة دوروتيا المعلمات – بنات القلبين الأقدسين) التي جاءت من ايطاليا خصيصا للمشاركة في ورشة عمل فلسطينية-ايطالية، لتحسين واقع الذين يعانون من إعاقات سمعية في فلسطين، استضافتها مؤسسة (افتح) في مدينة بيت لحم

France-icon Un réseau pour venir en aide aux personnes sourdes

9 juin 2015. Un projet pour les personnes sourdes a été présenté en Cisjordanie. Promu par la Fondation Jean-Paul II, il est le fruit d’une collaboration entre l’Italie et la Palestine.
Ce sont plus de six mille personnes sourdes qui bénéficieront directement de ce nouveau projet pour la prévention, le diagnostic, le traitement, l’éducation et la réhabilitation de la surdité dans les Territoires Palestiniens. Un projet promu par la Fondation Jean-Paul II et co-financé par le Ministère italien des Affaires étrangères. L’initiative qui durera trois ans et coûtera plus de 700 000€ a été officiellement présentée ce samedi 6 juin à l’Institut Effeta Paul VI à Bethléem, en présence des autorités civiles et d’experts médicaux. (Terra Santa News)

Portugal-flag-icon Em rede, ajudando as pessoas surdas

9 Junho 2015. Foi lançado um projeto para pessoas surdas na Cisjordânia. Promovido pela Fundação João Paulo II, conta com a colaboração entre a Itália e a Palestina.
São mais de seis mil as pessoas surdas que vão se beneficiar de modo direto de um novo projeto de prevenção, diagnose, cura, educação e reabilitação nos Territórios Palestinos, promovido pela Fundação João Paulo II, e cofinanciado pelo Ministério das relações exteriores italiano. A iniciativa, com duração de três anos, por um valor de mais de 700 mil euros, foi lançada oficialmente no sábado, 6 de junho, no Instituto Effeta Paulo VI em Belém, na presença de autoridades civis e especialistas da área. (Terra Santa News)


Un progetto italo-palestinese per i bambini affetti da sordità congenita

7 giugno 2015
Un progetto gestito dall’istituto Giovanni Paolo II, che mette in sinergia strutture e persone in Italia e in Palestina. Una nuova formula per far sì che le opere a favore dei bambini possano migliorare e godere di continuità. [Servizio di Maddalena Goi per TelePace]

Arabic-icon مشروعٌ جديد يستهدف الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في السمع

احتُفِل في مؤسسة افتح بولس السادس في بيت لحم بإطلاق مشروعٍ جديد يستهدف الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في السمع، بالشراكة بين الجانبين الفلسطيني والإيطالي، بهدف تحسين الخدمات والمساعدة المقدّمة لهؤلاء الأشخاص.


Mons.Luciano Giovannetti, IL MIO 25 APRILE a Civitella di Val di Chiana

Rai Storia – Trasmissione del 10 aprile 2015. “Io la notte ancora sogno le ore terribili a Civitella di Val di Chiana di quel 29 giugno 1944”. La testimonianza del Vescovo emerito di Fiesole. Il ricordo dell’eccidio di Civitella Val di Chiana. Monsignor Giovannetti era all’epoca chierichetto. Aveva 9 anni. “Il mio 25 aprile” è un programma di Giovanni Paolo Fontana, regia di Nicoletta Nesler, produttore esecutivo Vittorio Rizzo.



Intervista ad Enrico Sarti

Martedì 31 marzo 2015, in occasione della presentazione del libro “Corresponsabilità e trasparenza nell’amministrazione dei beni della Chiesa” presso la Sala Marconi di Radio Vaticana a Roma, intervista all’avvocato Enrico Sarti sul suo contributo alla realizzazione del libro.

Papa Francesco ha più volte ribadito che per la comunità ecclesiale l’attenzione per i poveri è prioritaria. In tale prospettiva la centralità della trasparenza nell’amministrazione dei beni della Chiesa, testimoniata nelle relazioni e nel governo dei processi economici e gestionali, è essenziale e imprescindibile. La trasparenza non è soltanto un obbligo per chi amministra i beni della Chiesa, ma oltre a essere una formidabile opportunità pastorale, può trasformarsi in una risorsa. Una gestione chiara, comprensibile, spiegata e verificabile, costituisce una testimonianza cristiana autentica e efficace, in grado di suscitare ulteriore generosità, per le esigenze della comunità. La strumentalità dei beni e di tutte le risorse della Chiesa, che ha nella salus animarum la finalità ultima dell’evangelizzazione e della missione, fa sì che tale sensibilità cresca e si sviluppi sempre più anche nelle comunità ecclesiali. Per evitare, infatti, procedure improprie e concentrazioni di potere, vanno promossi e incoraggiati comportamenti ecclesiali che favoriscano relazioni, procedure e gestioni trasparenti, che siano espressione di collegialità, di corresponsabilità e di collaborazione tra i fedeli.



Cristiani di Terra Santa e vita della chiesa

Terra Santa News del 17 febbraio 2015 – In Israele già si presenta un gran numero di migranti e rifugiati, molti di questi cristiani cercano l’aiuto di organismi ecclesiale. Molti cattolici da diverse parti dell’Asia e dell’Africa che vengono alla ricerca di un posto di lavoro. Spesso durante questo periodo iniziano una nuova vita, qui in Terra Santa. Alcuni di loro hanno dei figli qui, e li crescono parlando loro soltanto ebraico.

Lascia un commento